El otro día en un almuerzo recordando las épocas de colegio Cuchi me hizo acordar uno de los poemas que empecé a recitar cuando apenas era una niña de 7 años. Misteriosamente ni ella ni yo podiamos recordar el título, sólo recordabamos que era una niña que murio de amor según José Martí, el autor de este poema que sin duda es una obra de arte.
La Niña de Guatemala
Quiero, a la sombra de un ala,
Contar este cuento en flor:
La niña de Guatemala,
La que se murió de amor.
Eran de lirios los ramos,
Y las orlas de reseda
Y de jazmín: la enterramos
En una caja de seda.
...Ella dio al desmemoriado
Una almohadilla de olor:
El volvió, volvió casado:
Ella se murió de amor.
Iban cargándola en andas
Obispos y embajadores:
Detrás iba el pueblo en tandas,
Todo cargado de flores.
...Ella, por volverlo a ver,
Salió a verlo al mirador:
El volvió con su mujer:
Ella se murió de amor.
Como de bronce candente
Al beso de despedida
Era su frente ¡la frente
Que más he amado en mi vida!
...Se entró de tarde en el río,
La sacó muerta el doctor:
Dicen que murió de frío:
Yo sé que murió de amor.
Allí, en la bóveda helada,
La pusieron en dos bancos:
Besé su mano afilada,
Besé sus zapatos blancos.
Callado, al oscurecer,
Me llamó el enterrador:
¡Nunca más he vuelto a ver
A la que murió de amor!
2 comentarios:
Aww sí, leí este poema en el cole cuando ya estaba en secundaria. Es todo bonito y representa al estilo latino eh :)*
A mi profesore de Actividades Literarias le encantaba José Martí! Creo q de verdad lo amaba, hablaba sobre el a cada rato! XD
Muy bonito el poema!
Publicar un comentario